UXtasy
  • ראשי
  • UX בישראל
  • אודות
  • צרו קשר
  • ראשי
  • UX בישראל
  • אודות
  • צרו קשר
UXtasy
  • ראשי
  • UX בישראל
  • אודות
  • צרו קשר
  • ראשי
  • UX בישראל
  • אודות
  • צרו קשר
קישור דה-ז'ור: גם נגישות וגם לוקליזציה
ראשי » קישור דה-ז'ור » קישור דה-ז'ור: גם נגישות וגם לוקליזציה

קישור דה-ז'ור: גם נגישות וגם לוקליזציה

נובמבר 28, 2010 2 תגובות

פעם, כשדיברתי עם מישהו על זה שאני הולך לתרגם עבורו איזה מאמר, הוא אמר לי: "נו, אתה רק צריך להריץ אותו בגוגל טרנסלייט ואז לעבור קצת אחריו".

מדי פעם, כשאני רואה דברים כאלה, אני נזכר בו.

תודה למשה שצילם את זה ועשה לי את הערב.

image

UX jokes כשל לוקליזציה פייסבוק
« הקודם
הבא »
2 תגובות
  1. תרגום נכה » התיקונים דצמבר 12, 2010 בשעה 8:27

    […] Disabled באנגלית זה “כבוי” או “מושבת”, כמו ב-this account is disabled. זה גם “נכה”, כמו שהתרגום האוטומטי של הממשק העברי של פייסבוק החליט בטעות. דרך ויטלי מיז’ירצקי. […]

  2. בלשות בלשנית « UXtasy אפריל 4, 2012 בשעה 11:07

    […] לתרגם את זה במנועי התרגום האוטומטי, שאחראים לחלק נכבד מתוך כשלי התרגום בממשקים – אבל גם הם לא חושבים שספרים […]

UXtasy
ויטלי מיז'יריצקי


מנהל, חוקר ומאפיין חוויית משתמש, עוסק בתחום משנת 2006 וכותב עליו מ-2007.

מרצה בקורס הUX של הטכניון בתל אביב. עונה בשמחה על שאלות לגבי הקורס ובכלל.

חלק מצוות ההקמה של UXI -- חוויית משתמש ישראל.

מנטור UX ב-Google for Startups.

בעל תואר שני בפסיכולוגיה קוגניטיבית. לא עשה הסבת מקצוע.

יצירת קשר
עדכונים באימייל

uxtasy.com © כל הזכויות שמורות.
We WordPress